Carta main menu

Home tapas ensaladas carpaccio arroces pasta marisco pescado carnes infantil pizza inicio

Nuestra carta

Nos complace presentarles nuestra carta

Sabemos que es un larga carta, pero nos encanta poder satisfacer todos los paladares. No importa lo que le apetezca, seguro que lo encontrará en nuestra carta y si no es así, díganoslo y haremos lo posible por complacerlo

Nuestra cocina elabora lo mejor de la tan valorada cocina italiana. Tenemos una larga experiencia y una muy bien definida calidad de elaboración. No deje de probarla

Por supuesto, elaboramos platos de pescado y marisco que conjugan a la perfección con el ambiente marítimo que envuelve a nuestro restaurante

Clique en en desplegable y navegue por nuestra carta. Descubrirá, seguro, platos de su interés. ¡Le invitamos a probarlos!

Tapas / Tapes

- Calamares a la romana

- Chipirones fritos

- Almejas a la plancha

- Navajas a la plancha

- Gambas a la plancha

- Gambas al ajillo

- Boquerones frescos fritos

- Cocktail de gambas con rúcula, salsa cocktail casera y láminas de tomate

- Musclos al vapor

- Pulpo a la brasa con patatas a la plancha y salsa romesco

- Jamón de bodega

- Jamón de Jabugo

- Croquetas de cocido

- Bruschetta (pan tostado al horno con tomate fresco, ajo y albahaca)

- Crujiente tempura de espárragos con salsa romesco

- Patatas bravas "la Sirga"

- Verduras a la plancha gratinadas con queso ahumado

- Pan de vidrio con tomate

- Tabla de quesos típicos italianos fríos y calientes servidos con mermeladas y miel

Ensaladas

Carpaccio de tomaquet

- Carpaccio de tomaquet amb tonyina, blat de moro i ceba.

- Carpaccio de tomate con atún, maiz y cebolla.

- Carpaccio of tomato with tuna, onion and corn.

- Carpaccio de tomate avec thon mai's et oignon.

- Tomatencarpaccio mit Thunfisch, Mais und Zwiebel.

Amanida Pescadora

— Varietat d'amanida verda amb tomaquet, tonyina, blat de more i ceba.

- Variedad de ensalada verde con tomate, atún, maiz y cebolla.

- Several types of salads with tomato, tuna, corn and onions.

- Plusierurs types des salades avec tomate, thon, maïs et oignon.

- Verschiedene sorten griiner Salat mit Tomate, Thunfisch, Mais und Zwiebeln.

-

Amanida Tonnata

- Varietat d'amanida verda amb salsa tonnata (Tonyina, maionesa i taperes) en base de fines lamines de tomaquet.

— Variedad de ensalada verde con salsa tonnata (Atún, mahonesa y alcaparras) en base de finas laminas de tomate.

- Variety of green salad with sauce tonnata (tuna, mayonnaise and capers).

- Variété tonnata salade verte avec la sauce (thon, la mayonnaise et les caprés).

- Griiner Salat mit Sauce (Thunfisch, Mayonnaise und Kapern).

Amanida de ruca

- Amanida de ruca i formatge parmesa adobada a la llimona.

- Ensalada de Rúcula y queso parmesano macerado al limon.

- Rocket and parmesan cheese macerated with lemon.

- Roquette et parmesan marines avec citron.

- Rucolasalat und Parmesan de in Zitrone mazeriert.

Amanida Caprese

- Carpaccio de tomaquet amb mozzarella de búfala, alfabrega i orenga.

- Carpaccio de tomate con mozzarella de búfala, albahaca y orégano.

- Carpaccio of tomato with bufala mozzarella, basil and oregano.

- Carpaccio de tomates avec mozzarella de bufillonne et origan.

- Tomatencarpaccio mit Büffel Mozzarella, Basilikum und Oregano

Amanida de cabra

- Amanida verda amb formatge tebi de cabra, fruits secs i mel.

- Ensalada verde con queso tibio de cabra, frutos secos y miel.

- Green salad with goat cheese, nuts and honey.

- Salade verte au fromage de chévre, noix et miel.

- Griinersalat mit warmer Ziegenkäse, Nüsse und Honig.

Amanida de salmó

- Amanida verda amb salmó fumat i formatge mascarpone.

- Ensalada verde con salmon ahumado y queso mascarpone.

- Green salad with smoked salmon and mascarpone cheese.

— Salade verte au saumon fumé et fromage mascarpone.

- Grunersalat mit geräucherter Lachs und Mascarpone

Amanida Tropical

- Diversos tipus d'amanides amb fruites de temporada, blat de more i toméquet.

- Varios tipos de ensaladas con frutas de temporada, malz y tomate.

- Several types of salads with fresh fruits, corn and tomatoes.

- Plusieuers types de salades de fruits, le mais frais et des tomates.

- Verschiedene sorten Salat mitfrisches Obst, Mais und Tomaten.

Amanida de poma

— Ruca, poma, nous i mel.

- Rúcula, manzana, nueces y miel.

- Arugula, apple, nuts and honey.

- Roquette, pomme, noix et miel.

- Rucolaslat, Apfel, Nüsse und Honig.

Totes les amanides surten ja amanides amb oli d’oliva i reducció de vinagre balsamic de Modena

Todas las ensaladas salen ya alinadas con aceite de oliva y reducción de vinagre balsámico de Módena.

All salads come and dressed with olive oil and balsamic vinegar reduction Modena

Tous les salades viennent habillés avec l’huile d ’olive et la reduction de vinaigre balsamique de Modéne

Die Salate sind alle mit Olivenöl und Modena Balsamessig angemacht.

Carpaccio

Carpaccio de Vedella

— Carpaccio de vedella amb lámines de parmesá i ruca adobades a la llimona i ruca.

- Carpaccio de ternera con laminas de parmesano y racula maceradas al limon y rúcula.

- Carpaccio of beef with parmesan sheets and arugola with lemon sauce and arugula.

- Carpaccio de boeuf avec des feuilles de parmesan, roquette avec sauce au citron.

- Rindercarpaccio mit Parmesanscheiben in Zitrone mazeriert, Ruco/a und Zitronensauce

Carpaccio de salmó

- Salmó fumat amb ruca, toméquet fresc i lémines de parmesé.

- Salmon ahumado con rúcula, tomate fresco y láminas de parmesano.

- Sliced salmon with rocket salad, fresh tomatoes and sliced parmesan cheese.

- Carpaccio de saumon avec roquette, tomates fraiches et de tranches de parmesan,.

- Gerducherter Lachs mit Rucola, frische Tomaten und Parmesanscheiben.

p>

Carpaccio de Tonyina

- Tonyina de Torredembarra en fines lámines adobat a la llimona amb cobertura de ruca, tomáquet fresc i parmesá.

- Atún de Torredembarra en finas laminas macerado al limón con cobertura de rúcula, tomate fresco y parmesano.

- Torredembarra tuna marinated in lemon into thin sheets covered arugula, fresh tomatoes and parmigiano.

- Torredembarra thon mariné dans le citron en fines feuilles de roquette couverts, tomates fraiches et parmesan.

- Feine Thunfischscheiben aus Torredembarra mit Zitrone und Rucola, frische Tomaten und Parmesan bedeckt.

Carpaccio de pop de Torredembarra

- Pop en fines lámines adobat a la llimona amb cobertura de ruca, tomàquet fresc i parmesá.

- Pulpo en finas laminas macerado al limón con cobertura de rúcula, tomate fresco y parmesano.

- Octopus marinated in lemon into thin sheets covered arugula, fresh tomatoes and parmigiano.

- Poulpe mariné dans le citron en fines feuilles des roquettes couverts, tomates fraiches et parmesan.

- Tintenfisch aus Torredembarra mit Zitrone, Rucola, Tomaten und Parmesan.

Risotto vegetariano

- Arròs arbori saltejat amb verdures cruixents, carbassé, pebrot vermell, ceba i parmesà.

- Arroz arborio salteado con verduritas crujientes, calabacin, pimiento rojo, cebolla y parmesano.

- Rice with zucchuini, red pepper, onion and parmesan.

- Riz aux courguettes, le poivron rouge, l’oignon et parmesan.

- Reis mit Zucchini, rote Paprika, Zwiebel und Parmesan.

Risotto ai fungui

- Arros arbori mantegat amb bolets i parmesà.

- Arroz arborio mantecado con setas y parmesano.

- Rice with mushrooms and parmesan.

— Riz aux champignons et parmesan

— Reis mit Pilze und Parmesan.

Risotto ai formagi

- Arròs arbori saltat i mantegat amb formatges casolans i pluja de parmesé.

- Arroz arborio sa/teado y mantecado con quesos caseros y //uvia de parmesano.

- Rice with 4 types of cheeses.

— Riz avec 4 types de fromages.

— Reis mit 4 verschiedene Kasesorten.

Risotto di mare

- Arròs arbori mantegat, banyat al vi blanc i saltat amb cloïsses, gambes, escamarlans, musclos i tomàquet fresc.

— Arroz arborio mantecado, bañado al vino blanco y salteado con almejas, gambas, cigalas, mejillones y tomate fresco.

— Rice with clams, mussels, prawns and fresh tomato.

- Riz aux palourdes, moules, crevettes et tomate fraiches.

- Reis mit Teppichmuscheln, Miesmuscheln, Garnelen undfrische Tomate.

Arrossos / Arroces / Rice / Reis

Paella de marisc

- Arròs bomba saltejat amb sipia trossejada, fumet de cranc, acabada la seva cocció al forn amb gambes, escamarlans, cloïsses i musclos.

- Arroz bomba salteado con sepia toceada, fumet de cangrejo, terminada su coción al horno con gambas, cigalas, almejas y mejillones.

- Bomba rice with chopped sauteed cuttlefish, crab fumet, finishing cooking baked with shrimp, crawfish, clams and mussels

- Riz Bomba hachée seiches sautés, fumet de crabe, a terminé son cuisson avec crevettes, écrevisses, palourdes et moules.

- Reis mit gehackten gerbsteten Tintenfisch, Krabben fumet, im Ofen gebacken mit Garnelen, Langusten, Muscheln und Miesmuscheln gebacken.

Paella de llamàntol

- Arròs bomba saltejat amb ceba, all, tomàquet fresc, fumet de cranc, llamantol trossejat i acabada la seva cocció al forn.

- Arroz bomba salteado con cebolla, ajo, tomate fresco, fumet de cangrejo, bogavante troceado y terminada su coción al homo.

- Bomba rice sauteed with onion, garlic, fresh tomatoes, crab fumet, cutting lobster and completed his cooking.

- Bomba sauté de riz avec de l'oignon, l’ail, les tomates fraiches, fumet de crabe, le découpage homard et a complété sa cuisson.

- Reis mit sautierten Zwiebeln, Knoblauch, frische Tomaten, Krabben, Schneiden hummer im Ofen gebacken.

Arròs negre

- Arròs bomba saltejat amb sipia en la seva tinta, fumet de cranc viu i acabada Ia seva cocció al forn amb gambes, escamarlans, cloïses i musclos, es serveix amb allioli casola.

- Arroz bomba salteado con sepia en su tinta, fumet de cangrejo vivo y terminada su cocio’n al horno con gambas, cigalas, almejas y meji/lones, se sirve con alioli casero.

- Rice with sauteed cuttlefish in its ink, live crab ”fumet” and finishing cooking with prawns, crayfish, clams and mussels, served with homemade aioli.

- Riz avec sautés seiches dans leur encre, vivent a soupe de fumet de crabe et a complété sa cuisson avec crevettes, écrevisses, moules et palourdes, servi avec allioli maison.

- Reis mit sautierten Tintenfischen in seiner Tinte, leben Krabben fumet und sch/oss sein cocion mit Garnelen, Krebse, Venusmuschlen und Miesmuscheln gebacken, serviert mit hausgemachter Allioli.

Fideua

- Fideus torrats al forn i saltejats a la paella amb sipia a trossos, fumet de cranc viu i acabada la a seva coccié al forn amb gambes, escamarlans, cloïsses, musclos. Es serveix amb allioli casola.

- Fideos tostados al horno y salteados a la paella con sepia a trozos, fumet de cangrejo vivo y terminada su cocion al horno con gambas, cigalas, almejas y mejillones. Se sirve con alioli casero.

- Noodles roasted in the oven with sauteed cuttlefish pieces, alive crab ”fumet” with prawns, crayfish, clams, mussels, served with homemade alioli.

- Nouilles et calcinés dans le four a pain Avec morceaux de seiche sautés, fumet de crabe vivant et a complété sa cuisson avec des crevettes, écrevisses, palourdes, moules, servi avec allioli maison.

- Nudeln und gebraten im Ofen Brot mit gebratenen Tintenfisch Stücke, Live-Krabben fumet und schloss sein coción mit Gamelen, Krebse, Muscheln, Muscheln gebacken, dazu hausgemachte Allioli.

Arros caldòs amb llamantol

— Arròs bomba saltejat amb ceba, llamantol, all, tomaquet fresc banyat al vi blanc i cuinat lentament a la cassola amb fumet de cranc.

— Arroz bomba salteado con cebollita, bogavante, ajo, tomate fresco bañado al vino blanco y cocinado lentamente a la cazuela con fumet de cangrejo.

- Rice sauteed with onions, lobster, garlic, fresh tomato bathed in white wine and slowly cooked casserole with crab ”fumet”.

- Riz sautées avec des oignons, du homard, l'ail, la tomate fraiche baigné de vin blanc et cocotte cuit doucement avec du fumet de crabe.

- Reis mit sautierten Zwiebeln, Hummer, Knob/auch, frischen Tomaten in Wei/3wein getaucht und langsam gekocht Auflauf mit Krabben fumet.

Arròs caldoso amb escamarlans de la Torre

- Arròs bomba saltejat amb escamarlanets, vi blanc, tomaquet fresc cuinat lentament a la cassola amb fumet de cranc.

- Arroz bomba salteado con cigalitas, vino blanco, tomate fresco cocinado lentamente a la cazuela con fumet de cangrejo.

- Rice sauteed crayfish pump with white wine, fresh tomato casserole slowly cooked with crab ”fumet”.

- Riz Bomba sauté pompe d'écrevisses avec le vin blanc, casserole de tomates fraiches cuit lentement avec fumet de crabe.

- Reis sautierten Krebse Pumpe mit WeisEwein, frischen Tomaten-Auflauf mit Krabben fumet langsam gegart.

Arròs caldos amb gambes i escamarlans

- Arròs bomba saltejat amb gambes, escamarlans, tomàquet fresc i cuinat lentament amb fumet de cranc.

- Arroz bomba salteado con gambas, cigalas, tomate fresco y cocinado lentamente con fumet de cangrejo.

- Rice sauteed with shrimp, crawfish, fresh tomato and slowly cooked with crab fumet.

- Riz avec crevettes, écrevisses, tomate fraiche et cuit doucement avec du fumet de crabe.

- Reis sautierten mit Garnelen, Langusten, frischen Tomaten und langsam mit Krabben fumet zubereitet.

Pasta

Macarrons al salmó

- Macarrons saltejats amb tires de salmó fumat i ceba macerada al vi blanc en reducció de crema de llet a la frescura del julivert.

- Macarrones salteados con tiras de salmon ahumado y cebolla macerada al vino blanco en reducción de crema de leche a la frescura del perejil.

- Short pasta with smoked salmon and cream.

- Pates courtes avec du saumon fumé et creme.

- Nudel mit geräuchertem Lachs undfeiner Sahnesose.

Espaguettis amb fruits de la mar (Scoglio)

- Espaguettis saltejats amb cloïsses, musclos, escamarlans, gambes i tomàquet fresc.

- Espaguettis salteados con almejas, mejillones, cigalas, gambas y tomate fresco.

- Spaghetti with mussels, clams, shrimp, scampi and fresh tomato.

- Spaghetti avec moules, palourdes, crevettes, écrevisses et tomates fraiches.

- Spaghetti mit Miesmuscheln, Venusmuscheln, Garnelen, Kaisergranaten undfrische Tomate.

Macarrons amb gambes i carbasssó

— Macarrons saltejat amb gambes, tacs de carbassé en contrast de reducció de crema de llet.

- Macarrones salateados con gambas, tacos de calabacín en contraste de reduccion de crema de leche.

- Macarroni with prawns, zucchinni and fresh cream.

— Macaroni avec crevettes, courgettes el creme fraiche.

- Makkaroni mit Garnelen, Zucchini und einefeinen Sahnesojs’e.

Espaguetis a la sorrentina

- Espaguetis saltejats amb tomàquet fresc, formatge mozzarella, alfabrega i formatge parmesa.

— Espaguetis salteados con tomate fresco, queso mozzarella, albahaca y queso parmesano.

- Spaghetti with fresh tomato, mozarella, basil and parmesan cheese.

- Spaguetti a la tomate fraiches, mozarella, basilic etfromage parmesa.

— Spaghetti mitfrischen Tomaten, Mozzarella Kase, Basilikum und Parmesan

Macarrons o espaguetis al ragu

— Pasta a elecció, saltejada amb exquisida salsa casolana de carn picada de vedella i picada d'api, ceba pastanaga a la reduccié de vi negre i tomaquet casola en cascada de parmesa.

- Pasta a elección, salteada con exquisita salsa casera de carne picada de ternera y picada de apio, cebolla, zanahoria a la reduccion de vino tinto y tomate casero en cascada de parmesano.

— Pasta with ground beef tomato and Parmesan.

- Pates avec du boeuf haché, la tomate et parmesan.

- Pasta mit Hackfleisch, Tomaten und Parmesan.

Macarrons a la arrabbiata

- Macarrons saltejats amb salsa de tomaquet casolana picant al seu gust al contrast del formatge parmesa.

— Macarrones salteados con salsa de tomate casera picante a su gusto al contraste del queso parmesano.

- Macarroni with spicy homemade tomato sauce.

— Macaroni avec sauce tomate épicée maison au goat.

— Makkaroni mit WL'irziger Hausgemachter TomatensofSe.

Raviolis d'espinacs farcits de ricotta

- Raviolis d'espinacs farcits de formatge ricotta saltats amb lamines de tòfona negra, formatge parmesa i crema de llet .

- Raviolis de espinacas rellenos de queso ricotta salteados con laminas de trufa negra, queso parmesano y crema de leche.

- Spinach ravioli stuffed with ricotta cheese with truffles, parmigian cheese and cream.

- Ravioli d’épinards farcis de fromage ricotta et a la truffe, fromage parmesan et creme.

- Spinatravioli mit Ricotta Käse und Trüffel gefüllt und SahnesoBe.

Raviolis de carn

- Raviolis farcits de carn al contrast de reducció de crema de llet a l'aroma de la nou moscada i cascada de parmesà en lamines.

- Raviolis rellenos de carne al contraste de reducción de crema de leche al aroma de la nuez moscada y cascada de parmesano en laminas.

— Raviolis with parmesan cheese, mutmeg and cream.

— Ravioli avec fromage parmesan, noix de muscade et creme.

- Fleischgefüllte Raviolis mit Sahne, Muskatnuss und SahnesoBe.

Macarrons als 4 formatges

- Macarrons saltats amb delicada salsa casolana de 4 formatges italians en cascada de parmesà.

- Macarrones salteados con delicada salsa casera de 4 quesos italianos en cascada de parmesano.

— Macarroni with sauce 4 types of cheeses.

— Macaroni avec sauce 4 types de fromages.

- Makkaroni mit Hausgemachte KasesoBe (italienischer Käse)

Macarrons a la amatriciana

- Macarrons saltejats amb ceba, bacó italià, en reducció de vi blanc, salsa de tomaquet i parmesà.

- Macarrones salteados con cebolla, bacon italiano, en reducción de vino blanco, salsa de tomate y parmesano.

- Macarroni with tomato sauce, italian bacon and parmesan cheese.

- Macaroni avec sauce de tomate, bacon italien et fromage parmesan.

- Makkaroni mit TomatensoBe, Italienischer Speck und Parmesan.

Espaguetis a la carbonara

- Espaguetis saltejats amb bacó italia, vi blanc, rovell d'ou, formatge parmesa i pebre negre

- Espaguetis salteados con bacon italiano, vino blanco, yema de huevo, queso parmesano y pimienta negra.

- Spaghetti with Italian bacon, yolk of egg, black pepper and parmesan.

- Spaghetti avec bacon ltalien des oeufs et poivre noir.

- Spaghetti mit ltalienischem Speck, Ei und Parmesan.

Macarrons al pesto

- Macarrons saltats amb salsa casolana d'alfabrega, all, parmesa, pinyons i delicada reducció de crema de llet no palpable al paladar.

- Macarrones salteados con salsa casera de albahaca, ajo, parmesano, piñones y delicada reduccion de crema de leche no palpable al paladar.

- Short pasta with basil’s sauce, garlic, parmesan and pine nuts.

- Sauce de pates courtes avec /e basilic, l’ail, le parmesan et pignons de pin.

- Nudeln mit BasilikumsoBe, Knoblauch, Parmesano und Pinienkerne.

Marisco

Gambes al Brandy

- Gambes al Brandy

- Gambas al Brandy

- Grilled shrimp in brandy.

- Crevettes grillés au brandy.

- In Brandy Flambierte Gamelen

Mariscada

- Cloïsses, musclos, escopinyes al vapor amb all i julivert, gambes, escamarlans, navalles a la planxa més sépia fregida. Plat que tria el client com vol ser servit tot junt o en dos passos.

- Almejas, mejillones, berberechos al vapor con ajo y perejil, gambas, Cigalas, navajas a la plancha mas sepia frita. Plato que elige el cliente como desea ser servido todo junto o en dos pasos.

- Prawns, crayfish, mussels, clams, razor clams and fried cuttlefish Dish to choose the client and can be served together or in two steps.

- Crevettes, écrevisses, moules, palourdes, couteaux et seichesfrites Plat à choisir le client et péut étre servi ensemble ou en deux étapes.

- Garnelen, Kaisergranate, Miesmuscheln, Venusmuscheln, Schwertmuscheln und Sepia. Dish, um den Client zu wa'hlen und muss zusammen oder in zwei Schrit'ten serviert werden

Escamarlans

- Escamarlans a la planxa amb all i julivert.

- Cigalas a la plancha con ajo y perejil.

- Grilled cryfish with garlic and parsley.

- Ecrevissse grillé a l'ail et persil.

- KAISERGRANATE (Kaisergranate vom Blech mit Knob/auj und Petersilie.

Llamantol Gourmet

- Llamàntol Gourmet amb formatge Brie ,salsa de mango i amanida exòtica. (mín. 2 pax.)

— Bogavante Gourmet con queso Brie ,salsa de mango y ensalada exótica.

-Gourmet Lobster with Brie Cheese, Mango Sauce and Mixed Salad.

- Gourmet Brie Homard avec le fromage Brie , sauce à la mangue et salade mixte.

-Gourmet Hummer ,Brie-Käse, Mangosauce und gemischtem Salat.

Pescado

Orada a la plantxa

— Orada a la planxa amb picada d'all, julivert amb la seva guarnició.

- Dorada a la plancha con picada de ajo, perejil con su guarnición.

- Dorada grilled with chopped garlic, parsley and garnish.

- Dorada grille' a l'ail haché, le persil garnir.

- Dorada vom Grill mit gehackten Knoblauch und Petersilie.

Lloms de tonyina amb formatge de cabra

- Lloms de tonyina a la planxa en contrast de reducció de fruits vermells, al graten de formatge de cabra.

- Lomos de atún a la plancha en contraste de reducción de frutos rojos, al graten de queso de cabra.

- Tuna loin with goat cheese and reduced contrast of exotic fruits.

- Longe de thon avec de fromage de chévre et le contrastes réduit de fruits exotiques.

- Thunfischlenden mit Ziegenkase und Reduzierung von exotischen Friichten.

Filet de tonyina a la planxa

— Filet de tonyina a la planxa amb all i julivert.

- Solomillo de atún a la plancha con ajo y perejil.

- Sirloin grilled tuna with garlic and parsley.

- Surlonge thon grillé avec de l’ail et du persil.

- Thunfischfile vom Blech mit Knoblauch und Petersilie.

Sípia

- Sépia amb all i julivert a la planxa.

- Sepia con ajo y perejil a la plancha.

- Grilled cuttlefish with garlic and parsley.

- Seiche grillé avec de l'ail et du persil.

— Sepia vom Blech mit Knoblauch und Petersilie.

Peix espasa

- Peix espasa de Torredembarra a la planxa.

- Pez espada de Torredembarra a la plancha.

- Grilled swordfish.

- Espadon grillé.

- Schwertfisch aus Torredembarra vom Blech.

Rap a la planxa

- Rap a la planxa amb cloïsses, all, julivert i tomaquet fresc.

- Rape a la plancha con almejitas, ajo, perejil y tomate fresco

- Grilled monnkfish with clams.

- Lotte grillée aux palourdes.

- Seeteufel vom Blech mit Venusmuscheln mit Knoblouch, Petersilie undfrischen Tomaten bedeckt.

Llom de Bacalla

— Llom de bacalla en delicada salsa de tomaquet al contrast de crema de llet.

- Lomo de bacalao en delicada salsa de tomate al contraste de crema de leche.

- Cod fillet in a delicate tomato sauce to contrast fresh cream.

- Filet de morue dans une sauce tomate délicate avec contraste de la creme fraiche.

- Kabeljaufilet in einem zarten Tomatensauce Sahne, um den Kontrast.

Parrillada de peix

— Sépia, lluc, rap, daurada, gambes i escamarlans. Tot a la planxa amb all i julivert.

— Sepia, merluza, rape, dorada, gambas y cigalas. Todo a la plancha con ajo y perejil.

— Cuttlefish, hake, monkfish, bream, shrimp and crawfish. All grilled with garlic and parsley.

- Seiche, merlu, lotte, daurade, crevettes et écrevisses. Tout grillés a l'ail et persil.

- Sepia, Seehecht, Seeteufel, Goldbrasse, Gamelen und Kaisergranat. Alles vom Blech mit Knoblauch und Petersilie.

Suquet de peix (Min 2 pers)

- Sipia, lluc, rap, daurada, gambes, escamarlans, cloïsses i musclos, en delicada salsa al romesco amb fumet de cranc.

- Sepia, merluza, rape, dorada, gambas, cigalas, almejas y mejillones, en delicada salsa al romesco con fumet de cangrejo.

- Cuttlefish, hake, monkfish, bream, prawns, crayfish, clams and mussels, all in romesco sauce with crab ”fumet”.

— Seiche, merlu, lotte, dorade, crevettes, écrevisses, palourdes et les moules, le tout a la sauce romesco avec fumet de crabe.

— Sepia, Seehecht, Seeteufel, Goldbrasse, Garnelen, Kaisergranat, Venusmuscheln und Miesmuscheln in eine feine RomescosoBe.

Carnes

Filet de ternera a la planxa

-Filet de ternera a la planxa

Suplement de Salses/Amb pebre verd /A la Gorgonzola/Amb salsa de ceps/amb mantega i romani

- Filete de ternera a la plancha.

Suplemento de Salsas/A la pimienta verde/A la Gorgonzola/Con salsa de setas/Con mantequilla y romero

- Grilled beef steak.

Supplement Sauce/ with green pepper/with Gorgonzola//with mushroom sauce/ with butter and rosemary

- Steak de filet de veau grillé.

Sauces Supplément/au poivre vert/au gorgonzola//avec sauce aux champignons/Avec du beurre et de romarin

- Rinderfile vom Blech.

Zuschlag mit Sofsen/mit Grüner SoBe/a la Gorgonzola/ mit SteinpilzsoBe/mit Butter und Rosmarin

- Entrecot a la planxa

- Entrecote a la plancha.

- Grilled Sirloin.

- Entrecot grillé.

- Entrecéte vom blech.

Suplement de Salses / Suplemento de Salsas / Supplement Sauce/ Sauces Supplément/Zuschlag mit SoGen

Entrecot a la rucula

- Entrecot a la brasa tallat a ganivet i servit en tires cobertes de ruca, parmesa i tomaquet fresc macerat a la llimona, oli i pebre negre.

- Entrecot a la brasa cortado a cuchillo y servido en tiras cubiertas de rLicula, parmesano y tomate fresco macerado al limón, aceite y pimienta negra.

— Grilled steak knife and cut strips served on covered arugula, parmigiano and fresh tomatoes marinated in lemon, olive oil and black pepper.

— Entrecot bandes grillé et coupés servis sur roquette couverte, parmigiano et tomates fraiches marinées au Citron, l’huile d’olive et de poivre noir.

— Gegrilltes Steak Messer und schnitt Streifen serviert auf abgedeckt Rucola, Parmesankc'ise undfrischen Tomaten in Zitrone mariniert, Olivenöl und schwarzem Pfeffer.

Bistec de vedella a la milanese

-Bistec de vedella arrebossat amb pa ratllat i fregit

- Bistec de ternera rebozado con pan rallado y frito.

- Veal steak coated with breadcrumbs and fried.

- Steak de veau panée e frite.

- Paniertes Rindersteak gebraten.

Filet de vedella a la brasa

— Filet de vedella a la brasa

- Filete de ternera a la brasa

- Sirloin steak grilled.

- Filet de bceuf grillé.

- Rinderfilet vom Grill

Filet de pollastre

- El filet de pollastre ho pots triar amb el mateix preu/A la llimona /A la salsa de formatges /Amb bolets /A la mostassa antiga

- El filete de pollo lo puedes elegir al mismo precio/ Al limón /A la salsa de quesos / Con setas / A la mostaza antigua

- You can choose the chicken filet at the same price/ A cheese sauce /lemon /with mushrooms/ The mustard

- Vous pouvez choisir le filet de poulet au méme prix/ citronnier/ Une sauce au fromage /Avec des champignons / La moutarde

- Das Hähnchenfilet können Sie den gleichen Preis wählen/ mit Pilzen/Der Senf / Ein Kase-Sauce / Zitrone

Filet amb salsa de trufa negra

— Filet amb salsa de trufa negra.

- Solomillo de ternera a la brasa terminado de cocinar en reducción de crema de leche y trufa negra

- Sirloin steak with grilled finished cooking in reduced cream and black truffle.

- Filet de boeuffinie la cuisson a la creme réduite et truffe noire.

- Sirloin-Steak mit gegrilltem fertge Koch in reduzierter Sahne und schwarzem Trüffel.

Menú infantil

Macarrons amb tomaquet i pollastre arrebossat

- Macarrones con tomate y pollo rebozado.

- Macaroni with tomato and chicken nuggets.

- Macaroni a la tomate et nuggets de poulet.

- Makkaroni mit Tomaten and Chicken Nuggets.

Croquetes casolanes, ou fregit i patates

- Croquetas caseras, huevo frito y patatas.

- Croquettes, fried egg and potatoes.

- Croquettes d'oeuf et pommes de terre sautées.

- Kroketten, Spiegelei und Kartoffeln.

Pizzas

Annia

- Tomaquet, mozzarella, bacó, ceba i blat de moro.

— Tomate, mozzarella, bacon, cebolla y maiz.

— Tomato, mozzarella, bacon, ognion and corn.

- Tomate, mozzarella, bacon, l’ognion et le maïs.

- Tomate, Mozzarella, Speck, Zwiebel und Mais.

Atesina

- Tomaquet, mozzarella, bresaola, ruca i parmesa.

- Tomate, mozzarella, bresaola, rúcula y parmesano.

- Tomato, mozzarella, bresaola, rocket and parmesan.

— Tomate, mozzarella, bresaola, roquette et parmesan.

— Tomate, Mozzarella, Bresao/a, Ruco/a and Parmesan.

Bismark

- Tomaquet, mozzarella, bacó i ou.

— Tomate, mozzarella, bacon y huevo.

- Tomato, mozzarella, bacon and egg.

- Tomate, mozzarella, bacon et d'oeuf.

- Tomaten, mozzarella, speck und ei.

Calabrese

- Tomaquet, mozzarella, xorigo picant, ceba i taperes.

- Tomate, mozzarella, chorizo picante, cebolla y alcaparras.

— Tomato, mozzarella, spicy sausage, onion and capers.

— Tomate, mozzarella, chorizo épicé, oignons et capres.

- Tomate, Mozzarella, Paprikawurst, Zwiebel und Kapern.

Calzone Farcito

— Tomaquet, mozzarella, pernil dolç, olives i xampinyons.

- Tomate, mozzarella, jamón dulce, olivas y champiñones.

- Tomato, mozzarella, ham, olives and mushrooms.

- Tomate, mozzarella, jambon, olives et champignons.

— Tomate, Mozzarella, Gekochter Schinken, Oliven und Champignon.

Calzone Liscio

- Tomaquet, mozzarella i pernil dolç.

— Tomate, mozzarella y jamón dulce.

— Tomato, mozzarella and ham.

- Tomate, mozzarella etjambon.

- Tomate, Mozzarella and Gekochter Schinken.

Capricciosa

- Tomaquet, mozzarella, xampinyons, carxofes, pernil dolc, anxoves, olives i orenga.

- Tomate, mozzarella, champiñones, alcachofas, jamon dulce, anchoas, olivas y orégano.

- Tomato, mozzarella, ham, artichokes, mushrooms, olives, anchovies and oregano.

- Tomate, mozzarella, jambon, artichauts, champignons, olives, anchois et origan.

- Tomate, Mozzarella, Champignons, Artischoken, Gekochter Schinken, Sardellen, Oliven und Oregano

Emiliana

- Salsa bolognesa, mozzarella i parmesa.

- Salsa bolognese, mozzarella y parmesano.

- Bolognese sauce, mozzarella and parmesan.

- Sauce bolognes, mozzarella et parmesan.

- Bolognaisesosse, Mozzarella und Parmesan.

Frutti di mare

— Tomaquet, mozzarella, all i fruits del mar.

— Tomate, mozzarella, ajo y frutos del mar.

— Tomato, mozzarella, garlic and seafood.

— Tomate, mozzarella, l’ail et le fruits de la mer.

— Tomate, Mozzarella, Knoblauj und Meeresfrüchte.

Hawaii

- Tomaquet, mozzarella, pernil dolç i pinya.

- Tomate, mozzarella, jamon dulce y piña.

- Tomato, mozzarella, ham and pineapple.

- Tomate, mozzarella, jambon et ananas.

- Tomate, Mozzarella, Gekochter Schinken und Ananas.

Ligure

- Tomaquet, mozzarella, pesto, albergínies, alfabrega i pinyons.

- Tomate, mozzarella, pesto, berenjenas, albahaca y piñones.

- Tomato, mozzarella, pesto, eggplant, basil and pine nuts.

- Tomate, mozzarella, pesto, noix aubergine, basilic et pinyons de pin.

- Tomate, Mozzarella, Pesto, Aubergine, Basilikum und Pinienkerne.

Margherita

- Tomaquet i mozzarella.

- Tomate y mozzarella.

- Tomato and mozzarella.

- Tomate et mozzarella.

- Tomate und Mozzarella.

Napoli

— Tomaquet, mozzarella, anxoves i alcaparres.

— Tomate, mozzarella, anchoas y alcaparra.

- Tomato, mozzarella, anchovies and capers.

- Tomate, mozzarella, anchois et capers.

- Tomate, Mozzarella, Sardellen und Karpen.

Nelly

- Tomaquet, mascarpone i pernil de Parma.

- Tomate, mascarpone y jamon de Parma.

- Tomato, mascarpone and parma ham.

- Tomate, mascarpone et jambon de parme.

- Tomate, Mascarpone und Parma Schinken.

Pescatora

- Tomaquet, mozzarella, tonyina i ceba.

- Tomate, mozzarella, atún y cebol/a.

- Tomato, mozzarella, tuna anal onion.

- Tomate, mozzarella, le thon et l’ognion.

- Tomate, Mozzarella, Thunfisch und Zwiebel.

Prosciutto cotto

- Tomaquet, mozzarella i pernil dolc.

- Tomate, mozzarella y jamón dulce.

- Tomato, mozzarella and ham.

- Tomate, mozzarella et jambon.

- Tomate, Mozzarella und Gekochter Schinken.

Prosciutto cotto e funghi

— Tomaquet, mozzarella, pernil dolc i xampinyons.

— Tomate, mozzarella, jamon dulce y champifiones.

— Tomato, mozzarella, ham and mushrooms.

- Tomate, mozzarella, jambon et champignons.

- Tomate, Mozzarella, Gekochter Schinken und Champignons.

Quattro formaggi

- Tomaquet, mozzarella i 4 tipus de formatges.

- Tomate, mozzarella y 4 tipos de quesos.

- Tomato, mozzarella anal 4 types of cheeses.

- Tomate, mozzarella, et 4 types de fromages.

- Tomaten, mozzarella und 4 Käsesorten.

Quatro stagioni

- Tomaquet, mozzarella, pernil dolc, xampinyons, carxofes i musclos.

- Tomate, mozzarella, jamo’n dulce, champifiones, alcachofas y mejillones.

- Tomato, mozzarella, ham, mushrooms, artichokes and mussels.

- Tomate, mozzarella, jambom, xampinyons, artichauts et le musles.

- Tomate, Mozzarella, Gekochter Schinken, Champignons, Artischocken.

Romana

- Tomaquet, mozzarella, anxoves, olives negres i orenga.

- Tomate, mozzarella, anchoas, olivas negras y orégano.

- Tomato, mozzarella, anchovies, black olives and oregano.

- Tomate, mozzarella, anchois, olives noires et origan.

- Tomate, Mozzarella, Sardellen, schwarze Oliven unal Oregano.

Siciliana

- Tomaquet fresc, mozzarella, salsitxa, ceba i olives.

- Tomate fresco, mozzarella, salchicha, cebolla y olivas.

- Fresh tomato, mozzarella, sausage, onion anal olive.

- Tomates fraiches, mozzarella, saucisse, oignons et olives.

- Frische Tomaten, Mozzarella, Wiirstchen, Zwiebel und Oliven.

Tirolese

- Tomaquet, mozzarella, gorgonzola, i pernil serrà.

- Tomate, mozzarella, gorgonzola y jamon serrano.

- Tomato, mozzarella, gorgonzola and ham.

- Tomate, mozzarella, gorgonzola et jambon.

- Tomate, Mozzarella, Gorgonzola und Schinken.

Tonno e olive

- Tomaquet, mozzarella, tonyina i olives.

- Tomate, mozzarella, atún y olivas.

- Tomato, mozzarella, tuna and olive.

- Tomate, mozzarella, thon et olive.

- Tomate, Mozzarella, Thunfisch und Oliven.

Vegetariana

- Tomaquet, mozzarella i verdures.

- Tomate, mozzarella y verduras.

- Tomato, mozzarella and vegetables.

- Tomate, mozzarella et légumes.

- Tomate, Mozzarella and Gemt’isse.

Yisel

- Tomaquet fresc, mozzarella de bufala, pernil de Parma i olives.

- Tomate fresco, mozzarella di bufala, jamon de Parma, olivas.

- Fresh tomatoes, mozzarella di bufalo, parma ham and olive.

- Tomate froische, mozzarela di bufala, jambon de parme et olive.

- Frische Tomate, Mozzarella di bufala, Parma Schinken und Oliven.

¡Bon profit!